La Playa - La Oreja De Van Gogh


No sé si aún me recuerdas,
nos conocimos al tiempo
tú, el mar y el cielo
y quién me trajo a ti.

Abrazaste mis abrazos
vigilando aquel momento,
aunque fuera el primero,
lo guardara para mí.

Si pudiera volver a nacer
te vería cada día amanecer
sonriendo como cada vez,
como aquella vez.

.Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,
voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.
y un día verás que este loco de a poco se olvida,
por mucho que pasen los años de largo en su vida.

El día de la despedida
de esta playa de mi vida
te hice una promesa:
volverte a ver así.

Más de cincuenta veranos
hace hoy que no nos vemos
ni tú, ni el mar ni el cielo
ni quien me trajo a ti.

Si pudiera volver a nacer
te vería cada día amanecer
sonriendo como cada vez,
como aquella vez.

Te voy a escribir la canción más bonita del mundo,
voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo.
y un día verás que este loco de a poco se olvida,
por mucho que pasen los años de largo en su vida.

I do not know if you still remember me,
we met while
you, the sea and sky
and who brought me to you.

You embraced my hugs
watching the time,
even if the first
to keep it for me.

If I could be reborn
you see every day dawn
smiling as ever,
Like the time.

. I'll write the world's most beautiful song,
I will capture our story in just a second.
and one day you will see that this crazy little forgotten,
much they spend long years in his life.

The day of parting
of this beach in my life
I made a promise:
to see you again as well.

More than fifty summers
today makes no see
Neither you nor the sea nor the sky
or who brought me to you.

If I could be reborn
you see every day dawn
smiling as ever,
Like the time.

I'll write the world's most beautiful song,
I will capture our story in just a second.
and one day you will see that this crazy little forgotten,
much they spend long years in his life.

0 comments:

:a: :b: :c: :d: :e: :f: :g: :h: :i: :j: :k: :l: :m: :n:

Post a Comment