もしもし かめよ かめさんよ
もしもし かめよ かめさんよ
せかいのうちで おまえほど
あゆみの のろい ものはない
どうして そんなに のろいのか
なんと おっしゃる うさぎさん
そんなら おまえと かけくらべ
むこうの おやまの ふもとまで
どちらが さきに かけつくか
どんなに かめが いそいでも
どうせ ばんまで かかるだろ
ここらで ちょっと 一ねむり
グーグーグーグー グーグーグー
これは ねすぎた しくじった
ピョンピョンピョンピョン
ピョンピョンピョン
あんまりおそい うさぎさん
さっきのじまんは どうしたの
Donguri Korokoro
Donguri korokoro donburiko, O-ike ni hamatte saa taihen. Dojou ga detekite konnichi wa, Botchan issho ni asobimashou! | An acorn rolled down and down, He suddenly fell into a pond. Then came the loaches*, Hi boy! Come play with us! |
Donguri korokoro yorokonde, Shibaraku issho ni asonda ga. Yappari o-yama ga koishii to, Naite wa dojou wo komaraseta. | The acorn enjoyed playing with them. But he soon began to cry, I want to go back to the mountain. The loaches didn't know what to do. |
travel magazine
Subscribe to:
Comments (Atom)
